Nước Mỹ trong tôi
Theo bản thống kê dân số của nước Mỹ năm 2010, hiện nay có 1,737,433 người Việt đang sinh sống trên nước Mỹ. Chúng ta những ai hiện nay đang sống, học hành, làm việc hay dưỡng già ở đây, đều đã trải qua một phần đời mình trên mảnh đất này, thường gọi là “tạm dung,” nhưng thực tế là vĩnh viễn.
Từ
biến cố 30 tháng 4 năm 1975, những đứa trẻ sinh ra lớn lên ở đây, ngoài
huyết thống ra, chúng không khác gì những đứa trẻ Mỹ. Những người trung
niên còn mang theo cả một thời thơ ấu và những kỷ niệm không quên từ
nơi chôn nhau cắt rốn, nhưng vẫn lăn lộn với cuộc đời trên đất khách này
để mưu sinh, có người thời gian sống với quê hương ngắn ngủi hơn là ở
nơi quê người.
Tiểu
bang California, nơi có nhiều người Việt sinh sống nhất đã rộng lớn
bằng diện tích cả nước Việt Nam, nên cũng chưa có ai trong chúng ta tự
hào đã đặt chân đến hết 50 tiểu bang của nước Mỹ, cũng như không ai dám
nghĩ rằng mình hiểu hết những gì về nước Mỹ, dù đây chỉ là một nơi mới
lập quốc hơn 200 năm. Có người cho Mỹ là anh chàng trẻ tuổi, xốc nổi,
dại khờ, nhưng cũng có người công nhận nước Mỹ là ông cụ thâm trầm
thường triển khai những bước đi tính toán trước cả trăm năm.
Ðối
với những người già đã đến nơi này muộn màng, nhưng cả cuộc đời còn lại
coi như sống chết với nước Mỹ, thường gọi là quê hương thứ hai, mà
không bao giờ còn cơ hội trở về nằm trong lòng đất quê mẹ, nếu sự thực
khốn nạn, chế độ Cộng Sản còn tồn tại trên quê hương vài ba mươi năm
nữa.
Một
người Việt về thăm lại quê hương, nơi họ đã từ bỏ tất cả để ra đi, lúc
đặt chân trở lại nước Mỹ, cho rằng tâm hồn lại cảm thấy an toàn, nhẹ
nhàng hơn như lúc về nhà. Một người Việt xa quê hương đã lâu trở về Sài
Gòn, có dịp vào Tòa Tổng Lãnh Sự Mỹ, ông thú nhận khi nhìn những hình
ảnh tổng thống hay ngoại trưởng của Hoa Kỳ, ông lại có cảm giác quen
thuộc, an toàn hơn là những lúc lang thang ở Hà Nội nhìn hình lãnh tụ và
quốc kỳ Cộng Sản. Ðó không phải là vong bản, mất gốc mà chế độ này đã
nhân danh đất nước, tạo hận thù, kỳ thị, xô đẩy biết bao nhiêu người
xuống biển, bỏ quê hương ra đi. Gần như chúng ta không còn lệ thuộc gì
với đời sống nơi quê nhà, ngoài những tình cảm sâu đậm trong máu huyết,
làm cho chúng ta gần gũi với ngôn ngữ, đời sống Việt Nam,
mà chúng ta có cảm tưởng đang dần dần tách rời, cho đến một lúc nào đó
trở thành xa lạ. Phải chăng vì vậy, mà đã có những đứa con ngày trước
trở về, xót xa nhận ra rằng, họ đang đi, đứng trên một đất nước xa lạ,
không còn là của họ nữa.
Quê
hương ngày nay chỉ còn là nơi thăm viếng mà không phải là nơi để trở
về. Nước Mỹ đã là nơi quen thuộc chúng ta đang sống, có gia đình, nhà
cửa, công việc, bà con, bạn bè, thì làm sao chúng ta lại không có những
suy nghĩ, có những câu chuyện buồn vui, hay những trăn trở về nước Mỹ.
Cách đây 38 năm, chưa lúc nào, chúng ta, những người dân ở một đất nước
xa xôi bên vùng trời Ðông Nam Á, cách biệt nơi này đến nửa vòng trái
đất, lại có ý nghĩ rằng, một ngày kia chúng ta sẽ đến đây, sống lâu dài
nơi đây, sinh con đẻ cháu nơi này, để tạo ra một nhánh người Việt lưu
vong. Ðời sau, còn giữ được ngôn ngữ, phong tục hay không, lại là một
điều mà nhiều người khác đang trăn trở, lo âu làm sao để duy trì, gìn
giữ!
Trong
cái cộng đồng gần gũi, thân mật gắn bó này, với sách vở, báo chí,
truyền thông, quán xá, chợ búa, tiệm buôn, món ăn thức uống, cả cái tên
vùng đất hay bảng hiệu Saigon chúng ta mang theo, đôi khi gần như quên
hẳn là chúng ta đang sống trên đất Mỹ. Cả cái bữa cơm, cá mắm, canh rau,
đôi đũa, chén nước mắm ớt, có khác gì ở Việt Nam. Cả cái bàn thờ nhang
khói, hình ảnh tổ tiên, ông bà, cành mai, chậu lan, những cô thiếu nữ,
trẻ em mặc quốc phục lên chùa ngày Tết, hồi trống, tiếng pháo Mùa Xuân
làm chúng ta quên mất là chúng ta đang sống thật xa quê nhà.
Ðiều tôi muốn nói ở đây là chúng ta thường quên chúng ta đang sống trên đất Mỹ.
Ông
Khổng Tử của nước Trung Hoa có ví von: “Ở chung với người thiện như vào
nhà có cỏ chi lan, lâu mà mà chẳng thấy mùi thơm, tức là mình cũng đã
hóa ra thơm vậy.” Một kẻ vào vườn hoa lan đầy hương thơm, lúc đầu còn
nhận ra mùi hương nhưng dần dà trở thành quen thuộc, trở thành bình
thường, không còn thấy hương thơm, như kẻ tiểu nhân sống với người quân
tử dần dần được cảm hóa lúc nào mà không hay biết. Nước Mỹ có nhiều
hương thơm như thế mà cảm giác chúng ta bị dung hòa lúc nào không hay
đến nỗi không còn cảm nhận được mùi thơm nữa. Hương thơm đó là những
điều tốt lành, thấm nhập vào con người chúng ta lúc nào chúng ta cũng
không biết, không hề quan tâm hay nhận ra được sự khác biệt trước và
sau.
Chúng
ta học hỏi được ở nước Mỹ tính bảo vệ đời sống riêng tư, tôn trọng luật
pháp, sống an hòa, sự tử tế và mối tương quan giữa con người và con
người trong xã hội. Ðiều này không chỉ có ông Bá Dương (1920-2008), sau
khi đi New York, Las Vegas hay San Francisco về, đã tường thuật lại
trong cuốn “Người Trung Quốc Xấu Xí,” mà bất cứ người Việt Nam
nào khi đi du lịch nước Mỹ về cũng nhận ra. Có người thắc mắc sao lái xe
trên đường vắng vào một hai giờ sáng, gặp bảng “stop” cũng phải đừng
lại, sao một đứa bé phải đi tìm cái thùng rác để vứt cái giấy kẹo nhỏ
chỉ bằng hai ngón tay, sao ở đây xe hơi nhiều như thế mà không nghe một
tiếng còi? Trong cái không khí dễ chịu, thanh thản, an lạc người ta cảm
nhận ra khi bước chân trở lại một nơi, có một chút mỉa mai, không phải
là quê nhà của mình.
Chúng
ta bước đi từ môi trường tử tế, trong lành của miền Nam qua giai đoạn
“thống nhất” để bước đến một xã hội hỗn loạn như hôm nay, khi mà con
người tốt đẹp dần dà trở thành vô cảm, lừa lọc, gian trá, đạp lên nhau
mà sống, để mưu tìm một đời sống ích kỷ cho riêng mình, mà không thấy đó
là bất thường, bất nhân và vô loại.
Thì chúng ta, trong xã hội này, cũng theo lời ông Khổng Tử: “ Ở chung với người bất lương, như vào trong chợ cá ươn, lâu mà chẳng biết mùi hôi, vì mình cũng hóa ra hôi vậy!” Như
người mới vào chợ cá, lúc đầu còn nghe mùi hôi tanh, dần dà quen thuộc,
không còn nghe mùi tanh tưởi khó chịu nữa, như người quân tử sống với
kẻ tiểu nhân, dần dần đồng hóa bởi cái xấu mà mình không hay biết.
Thử
hỏi một viên chức trong chế độ Cộng Sản Việt Nam hiện nay, xem những
chuyện cường quyền áp bức, mạng sống của người dân xuống hàng súc vật,
con người chỉ biết có đồng tiền và dục vọng, tráo trở, vô đạo lý hiện
nay có là điều gì làm cho con người lạ lùng, khó chịu không? Hay đó là
chuyện bình thường, thấy đã quen mắt, nghe đã quen tai, đầu óc đã xơ
cứng, chai đá như khứu giác của con người ở lâu trong chợ cá, còn đâu
phân biệt được mùi hôi nữa!
Ðiều
cuối cùng chúng tôi muốn nói là sự may mắn đã giúp ta có cơ hội không
phải chỉ cho riêng mình mà cả con cháu đời sau, tránh khỏi được kiếp oan
nghiệt, ra khỏi được cái chợ cá ấy, được sống trong cái “chi lan, chi
thất” cái vườn lan thơm ngát, mà qua một thời gian chúng ta không còn
cảm nhận được mùi thơm nữa, nhưng trên thực tế, mùi thơm đó vẫn hiện
hữu.
Nhiều
kẻ hãnh tiến vẫn cho rằng nước Mỹ nợ chúng ta mà quên rằng, món nợ của
chúng ta, và cả con cháu đời sau đối với nước Mỹ thật khó lòng trả nổi.
Hãy CÁM ƠN bằng cách sống thật có ý nghĩa cho đời sống này!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét